√úbersetzung

Adaption

Konzeption

Frank's √ľbersetzt und adaptiert Texte zu Kunst, Fotografie und Film.

Sie suchen sachkundige √úbersetzerInnen? Kunst- und filmbezogenes Fachwissen sowie Erfahrung mit der internationalen Presse erm√∂glichen es uns, Ihre Texte klar und wirkungsvoll zu √ľbersetzen. Kunstspezifische Fachausdr√ľcke werden respektiert und dem jeweiligen Sprach- und Kulturraum angepasst.

Ihre Mitteilung soll nicht nur √ľbersetzt werden, sondern auch authentisch klingen? Ob Presseerkl√§rung oder Pr√§sentation, wir adaptieren Ihre Texte f√ľr das jeweilige Zielpublikum. Mittels Satzbau und Komposition sorgen wir daf√ľr, dass der Zieltext die Stimmung Ihrer Vorgabe wiedergibt. Zudem √ľberpr√ľfen wir kulturspezifische Querverweise, um sie bei Bedarf zu erl√§utern oder zu erg√§nzen.

Sie m√∂chten einen Text gleich in der gew√§hlten Zielsprache verfassen? √úbermitteln Sie uns einfach Ihre Vorstellungen, Notizen und Bilder. Mit passenden Formulierungen und einer gezielten Komposition verwandeln wir sie in treffende Inhalte in englischer, franz√∂sischer und italienischer Sprache. Dabei sorgen wir f√ľr lesefreundliche und stilvolle Texte, die Ihren Projekten eine geb√ľhrende Rezeption erm√∂glichen.

Frank's ist ein interdisziplin√§res Projekt von Diana Rabanser: Professionelle Erfahrung mit internationalen Festivals und Presseagenturen, Fachwissen zur Kunst- und Filmgeschichte und ein Netzwerk von ExpertInnen erm√∂glichen es Frank's, Sprach- und Fachkenntnisse Ihrer Kommunikation zur Verf√ľgung zu stellen.